Сёун и его мать
Сёун стал учителем школы Дзен. Когда он ещё был студентом, отец его умер, оставив ему заботы о старой матери.
Каждый раз, когда Сёун шёл в зал медитации, он брал с собой мать. Так как она была с ним, когда он посещал монастыри, он не мог жить с монахами. Поэтому он построил маленькую хижину и там заботился о матери. Он переписывал сутры, буддийские трактаты и таким образом зарабатывал на пропитание.
Когда Сёун покупал рыбу для матери, люди издевались над ним, потому что монахам не полагалось есть рыбу. Но Сёун не обращал на это внимания. Однако его матери тяжело было видеть, как другие смеются над её сыном. Наконец, она сказала ему: «По-моему, мне нужно стать монахиней, тогда я тоже буду есть растительную пищу». Она стала монахиней и они учились вместе.
Сёун увлекался музыкой и был мастером игры на арфе, на которой его мать играла тоже. Ночью в полнолуние они обычно играли вместе.
Однажды ночью мимо их дома проходила молодая дама и услышала музыку. Глубоко тронутая, она пригласила Сёун навестить её следующим вечером и поиграть ей. Он Принял приглашение. Через несколько дней он встретил молодую даму на улице и поблагодарил её за гостепреимство. Все смеялись над ним. Он навестил дом этой женщины.
Однажды Сёун уехал в отдаленный монастырь читать лекции. Через несколько месяцев он вернулся домой и узнал, что его мать умерла. Друзья не знали, куда ему сообщить, и поэтому уже начались похороны.
Сёун вошёл и постучал в гроб своей палкой.
«Мама, твой сын вернулся» — сказал он.
«Я очень рада видеть, что ты вернулся, сын» — ответил он за мать.
«Да, я тоже очень рад» — ответил Сёун.
После этого он объявил людям вокруг: «Погребальная церемония окончена. Можете закапывать тело».
Когда Сёун состарился, он знал, что приближается его конец. Он попросил учеников утром собраться вокруг него и сказал, что отойдет в полдень. Возжигая благовония перед изображением матери и старого учителя, он написал поэму:
56 лет я жил как можно лучше,
Свершая свой путь в этом мире.
Теперь дождь кончился.
Облака разошлись.
В синем небе — полная луна.
Его ученики собрались вокруг, читая сутры, и Сёун отошёл во время молитвы.